Пишите 

  раздельно:

  • как раз, 
  • как будто, 
  • будто бы, 
  • как бы, 
  • всё равно, 
  • можно ли, 
  • вряд ли, 
  • едва ли, 
  • всё же, 
  • к тому же

На главную страницуАнализ текста

12 стульев написал Булгаков
Кадр из фильма "Золотой теленок". Режиссёр: Михаил Швейцер, 1968 г.в.

"12 стульев" написал Булгаков?

В интернете поднят шум по поводу авторства всеми любимых "12 стульев" и "Золотого телёнка". Неужели правда эти романы написал Михаил Булгаков, а не Ильф и Петров? Несколько лет назад в Берлине вышла книга Ирины Амлински с массой доказательств в пользу этой теории. Почитать отрывки книги можно на страницах ЖЖ: "12 стульев" от Михаила Булгакова. Исследовательница указывает на удивительные совпадения в текстах. Количество этих совпадений вызывает когнитивный диссонанс. Что это? Заимствования? Общий язык одной эпохи? Или в самом деле хитрость Булгакова? Может быть, мы никогда не узнаем об этом. Но в любом случае можем использовать все эти вопросы на уроках русского языка и литературы.

Предложите детям поучаствовать в исследовании. Причастность к возможному раскрытию самой большой мистификации 20 века точно не оставит никого равнодушными. Это же не анализ текста для ЕГЭ. Это то, что происходит в литературе на самом деле прямо сейчас. Причастность к историческим событиям. Тайна. Поиск истины. Разоблачение? И кто знает, может быть, работа учеников на самом деле окажется не только учебной.

Предлагаю совместными усилиями заполнять таблицу для сравнительного анализа текстов Михаила Булгакова и соавторов авантюрных романов. Мы начнём, а вы пишите в комментариях, что нашли ваши ученики или вы сами. По комментариям таблица будет постепенно пополняться. Присылайте пары цитат с пояснениями. Пишите, что заметили: схожие синтаксические конструкции, частое использование специфических слов, совпадения на лексическом уровне, аналогичные сюжетные ходы.

Цитаты из "12 стульев" и "Золотого телёнка Ильфа и Петрова.  Цитаты из произведений Булгакова
Пока великий комбинатор размышлял о том, под каким предлогом удобнее всего проникнуть в домик и сдружиться с его обитателями, дверь отворилась и на крыльцо выбежал почтенный господин в солдатских подштанниках с черными жестяными пуговицами. На бледных парафиновых щеках его помещались приличные седые бакенбарды.

Ждать Остапу пришлось недолго. Вскоре из домика послышался плачевный вой, и, пятясь задом, как Борис Годунов в последнем акте оперы Мусоргского, на крыльцо вывалился старик...

Он повернулся и, спотыкаясь о собственные ноги, пошел прямо на Остапа. Решив, что пришло время действовать, великий комбинатор выступил из-за дерева и подхватил бакенбардиста в свои могучие объятия.

"Золотой телёнок"

Первый из них,  одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на  хорошо выбритом лице  его помещались сверхъестественных размеров очки в черной  роговой  оправе.

Толстяк радостно осклабился, видя, что Маргарита не сердится, и восторженно сообщил, что оказался без брюк в данный момент лишь потому, что по рассеянности оставил их на реке Енисее, где купался перед тем, но что он сейчас же летит туда, благо это рукой подать, и затем, поручив себя расположению и покровительству, начал отступать задом и отступал до тех пор, пока не поскользнулся и навзничь не упал в воду. Но и падая, сохранил на окаймленном небольшими бакенбардами лице улыбку восторга и преданности.


"Мастер и Маргарита"
Герои без брюк и с бакенбардами пятятся, спотыкаются и падают навзничь. Одного подхватывает Бендер, другого вода. Так что оба целы. 
Совпадение слов при описании внешности героев: "на щеках помещались...", "на лице помещались..."
Обилие деепричастных оборотов. В т.ч. там и там есть деепричастные обороты после союза И.

Через минуту в Дверях лоханкинской комнаты показался гражданин Гигиенишвили. Он был в голубых полотняных сапогах и в плоской шапке из коричневого барашка.

Посредине комнаты стоял Александр Иванович. Он был в сетке-безрукавке и уже успел надеть брюки мелкого служащего.

Недостаток одежды у этих граждан с лихвой возмещал джентльмен совершенно иного вида. Он был в хромовых ботинках с пуговицами, визиточных брюках, наглухо застегнутом пиджаке, при воротничке, галстуке и часовой цепочке, а также в фетровой шляпе. 

На диване с утра сидел выписанный из Германии за большие деньги немецкий специалист, инженер Генрих Мария Заузе. Он был в обыкновенном европейском костюме...

"Золотой телёнок"
Раньше всего: ни на какую ногу описываемый не хромал, и росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. Что касается зубов, то с левой стороны у него были платиновые коронки, а с правой – золотые. Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях. 

От подоконника на пол лег зеленоватый платок ночного света, и в нем появился ночной Иванушкин гость, называющий себя мастером. Он был в своем больничном одеянии – в халате, туфлях и черной шапочке, с которой не расставался. 

В то время, как Наташа, хохоча от радости, упивалась перед зеркалом своею волшебною красой, дверь открылась, и перед Наташей явился Николай Иванович. Он был взволнован, в руках он держал сорочку Маргариты Николаевны и собственную свою шляпу и портфель.

"Мастер и Маргарита"
Однотипное описание героев. Парцелляция и начало нового предложения со слов "он был в..." Далее описание одежды.

   
   
   
   
   

Для равновесия давайте заполним ещё одну таблицу.

Цитаты из "12 стульев" и "Золотого телёнка Ильфа и Петрова.

Цитаты из других произведений Ильфа и Петрова.

   
   
   
   
   


Теги: стиль, стилистика, анализ текста, Булгаков, 12 стульев, Ильф и Петров, мистификация
Автор:  Юлия Фишман
Свидетельство о публикации № 881697 от 16 ноя 2016

Возврат к списку